-
1 ustrzec się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustrzec się
-
2 ustrzec
(-gę, -żesz); imp -ż; pt -gł; vt perfustrzec kogoś od czegoś — to protect sb against lub from sth
* * *pf.- egę -eżesz - egł guard, protect ( kogoś sb, przed kimś/czymś l. od kogoś/czegoś from l. against sb/sth), safeguard ( kogoś sb, przed kimś/czymś from l. against sb/sth).pf.avoid, escape (kogoś, czegoś l. od kogoś, czegoś l. przed kimś, czymś sth); nie ustrzec się błędów be unable to avoid mistakes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustrzec
-
3 ustrze|c
pf (ustrzegę, ustrzeżesz, ustrzeże, ustrzegł, ustrzegła, ustrzegli) Ⅰ vt ustrzec kogoś przed czymś a. od czegoś to keep a. prevent sb from sth- ustrzec kogoś od nałogu to keep sb from becoming addicted- kierowcy udało się ustrzec maszynę przed przewróceniem the driver managed to keep the machine from overturning ⇒ strzec- ustrzec się błędu to avoid making a mistake- ustrzec się od choroby a. przed chorobą to ward off an illness- ustrzec się przed niebezpieczeństwem to ward off danger ⇒ strzec sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustrze|c
-
4 obro|nić
pf Ⅰ vt 1. (odeprzeć atak) to defend- obronić miasto przed atakiem nieprzyjaciela to defend a city against a. from enemy attack ⇒ bronić2. (ustrzec) to defend, to save- piątka z matematyki obroniła mnie przed egzaminem ustnym z tego przedmiotu an A in Maths saved me from having to take a Maths oral- obronił zespół przed oskarżeniem o plagiat he defended the band against the accusation of plagiarism ⇒ bronić3. (udowodnić słuszność) to defend [tezę, decyzję, stanowisko] ⇒ bronić 4. (zdać egzamin) to defend [pracę magisterską, doktorską] ⇒ bronić 5. Sport [bramkarz] to save [strzał, karnego]; [zawodnik] to defend [tytuł] ⇒ bronić Ⅱ obronić się 1. (przed atakiem) to defend oneself (przed kimś/czymś against a. from sb/sth) ⇒ bronić się 2. (ustrzec się) to defend oneself (przed czymś against sth)- nie obronić się przed pokusą to yield to temptation- obronić się od smutnych myśli to ward off depressing thoughts ⇒ bronić się3. (tłumaczyć się) to defend oneself ⇒ bronić się 4. (zdać egzamin) to defend a thesis/dissertation ⇒ bronićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obro|nić
-
5 unik|nąć
pf — unik|ać impf (uniknęła, uniknęli — unikam) vi 1. (ustrzec się) to escape, to avoid [śmierci, błędu, komplikacji, kary]- cudem uniknęłam śmierci I barely escaped death- udało mu się uniknąć kary he managed to avoid punishment2. (stronić) to avoid, to steer clear of [ludzi, towarzystwa, alkoholu]; to avoid, to evade [pytania, tematu]- udało jej się uniknąć niepotrzebnej dyskusji she managed to avoid unnecessary discussionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unik|nąć
-
6 uchowa|ć
pf Ⅰ vt 1. książk. (ustrzec) to deliver książk. (przed czymś a. od czegoś from sth); to save (przed czymś a. od czegoś from sth)- uchować firmę przed bankructwem to save a company from bankruptcy- uchowaj nas, Panie, od ognia i gradobicia deliver us, O Lord, from fire and hail2. dial. (wyhodować) to rear [byczka, cielaka, kocięta] ⇒ chować 3. (ukryć) to hide (away), to stash away [słodycze, skarby, listy]- nie mogę kawałka czekolady przed dziećmi uchować I can’t keep even a single piece of chocolate hidden from the kidsⅡ uchować się 1. książk. (przetrwać) [obyczaj, pamiątka] to survive; [pomnik, skarb, dzieło sztuki] to survive, to escape destruction- uchowało się wiele zwyczajów wielkanocnych many Easter customs have survived- od pożaru cudem uchowało się kilka obrazów several pictures miraculously survived the fire- z flotylli tylko jeden okręt uchował się podczas sztormu only one ship of the fleet survived the storm2. książk. [osoba] (przeżyć) to survive; (pozostać) to remain- z całego oddziału uchowało się dwóch partyzantów only two guerrillas from the unit have survived- nie uchowasz się na tym stanowisku you won’t keep that job for long3. (pozostać ukrytym) [sekret, przysmaki, zapasy, listy] to go a. remain undetected (przed kimś by sb)- nic/żadna tajemnica się przed naszymi dziećmi nie uchowa nothing/no secret goes a. remains undetected by our children■ gdzieś ty się uchował, że nigdy nie słyszałeś o… żart. what planet are you from, that you’ve never heard of… pot., żart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchowa|ć
-
7 uchować
(-am, -asz); vt perf( zachować) to preserve* * *pf.- am -asz lit. (= ustrzec) preserve (kogoś/coś przed kimś/czymś sb/sth from sb/sth); uchowaj Boże! God forbid!pf.1. lit. (= przetrwać) remain untouched, be preserved; nic się przed nią nie uchowa nothing is safe from her.2. przest. (= przeżyć) survive; gdzieś ty się uchował? which planet are you from?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchować
См. также в других словарях:
ustrzec się — {{/stl 13}}{{stl 7}} uniknąć jakiegoś niebezpieczeństwa, uchronić się przed kimś, czymś stanowiącym zagrożenie, niepożądanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustrzegła się błędów młodości. Ustrzegł się złych ludzi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ustrzec — dk XI, ustrzegę, ustrzeżesz, ustrzeż, ustrzegł, ustrzeżony, ustrzegłszy «strzegąc uchronić, uchować przed czymś; upilnować, ocalić» Ustrzec dzieci od złych wpływów. Ustrzec kogoś przed chorobą. ustrzec się «uchronić się przed czymś, przed kimś,… … Słownik języka polskiego
ustrzec — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Vd, ustrzegę, ustrzeże, ustrzeż, ustrzegł, ustrzegli, ustrzeżony {{/stl 8}}{{stl 7}} strzegąc, nie dopuścić do tego, by komuś, czemuś stało się coś złego; uchronić przed czymś, upilnować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustrzec… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obronić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odeprzeć czyjś atak fizyczny lub słowny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obronić się przed napastnikiem, psem. Obronić się przed pomówieniem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upilnować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} uważając, czuwając, pilnując, uchronić się, ustrzec się przed czymś, od czegoś, nie dopuścić do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie upilnować się przed popełnieniem kilku błędów. Dzięki stałej czujności upilnował się przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uchować — dk I, uchowaćam, uchowaćasz, uchowaćają, uchowaćaj, uchowaćał, uchowaćany 1. «ustrzec, uchronić, obronić; zachować» Uchować przed złem. Uchować kogoś przed zmartwieniami, przed niebezpieczeństwem, przed niedostatkiem. ◊ Nic, niczego przed kimś… … Słownik języka polskiego
obronić — dk VIa, obronićnię, obronićnisz, obroń, obronićnił, obronićniony 1. «odeprzeć atak kogoś lub czegoś, zwykle z bronią w ręku» Obronić miasto, wieś. Obronić ludność przed wrogiem. Obronić kobietę przed napaścią. 2. «ująć się, wstawić się za kimś,… … Słownik języka polskiego
uchronić — dk VIa, uchronićnię, uchronićnisz, uchroń, uchronićnił, uchronićniony «ustrzec, zabezpieczyć przed czymś; obronić» Uchronić od zapomnienia. Uchronić ludzi od chorób, od kary, od nędzy. Uchronić kogoś przed cierpieniem, przed śmiesznością, przed… … Słownik języka polskiego
uniknąć — dk Va, uniknąćnę, uniknąćniesz, uniknąćnij, uniknąćnął, uniknąćnęła, uniknąćnęli, uniknąćnąwszy unikać ndk I, uniknąćam, uniknąćasz, uniknąćają, uniknąćaj, uniknąćał, uniknąćany 1. «zostać ominiętym przez coś (zwykle przykrego), ustrzec się,… … Słownik języka polskiego
przeoczenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. przeoczyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przeoczenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. przeoczenieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} niezauważenie czegoś, błąd… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upilnować — dk IV, upilnowaćnuję, upilnowaćnujesz, upilnowaćnuj, upilnowaćował, upilnowaćowany «pilnując ustrzec kogoś przed czymś, zapobiec czemuś; dopilnować» Nie mogła upilnować dokazujących chłopców. Upilnować dom przed złodziejem. upilnować się… … Słownik języka polskiego